Současný stav internacionalizace lexika
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F13%3A33148577" target="_blank" >RIV/61989592:15210/13:33148577 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://sites.google.com/site/mluvnicecestiny/publikacni-vystupy" target="_blank" >https://sites.google.com/site/mluvnicecestiny/publikacni-vystupy</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Současný stav internacionalizace lexika
Popis výsledku v původním jazyce
Kapitola je zaměřena na problematiku cizojazyčných vlivů na současnou českou slovní zásobu a vychází jak z principů systémových, tak z deskripce aktuální jazykové situace a aspektů sociolingvistických, které proces integrace cizího lexika výrazně ovlivňují. Vedle terminologického a faktického vymezení přejímaných lexikálních jednotek se autorka zabývá jednotlivými stupni formální adaptace s poukazem na nejvýraznější trendy i některé nesystémové jevy, soustřeďuje se na sémantickou stránku přejímek a zejména jejich jazykové hodnocení, v němž se dodnes projevují různorodé tendence a míra tolerance a kde je třeba zaujímat stanoviska především pragmatická vycházející z reflexe úzu konkrétních komunikačních prostředí.
Název v anglickém jazyce
Synchronic state of internationalization of lexicon
Popis výsledku anglicky
The chapter concentrates on the problem of foreign language influences on the Czech vocabulary. It is based on the both the system principles and description of the actual language situation and socio-linguistic aspects of the process of integration of loanwords. Besides terminological and factual delimitation of the borrowed lexemes the author deals with individual levels of formal adaptation and points at the most important trends and some non-systematic phenomena. She also concentrates on the semantic aspects of the loanwords and mainly on their linguistic evaluation, where different tendencies and extent of tolerance appear and where pragmatic attitudes based on reflection of usage within actual communication environments should be applied.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Studie k moderní mluvnici češtiny. 4, Dynamika českého lexika a lexikologie
ISBN
978-80-244-3622-7
Počet stran výsledku
22
Strana od-do
131-152
Počet stran knihy
200
Název nakladatele
Univerzita Palackého
Místo vydání
Olomouc
Kód UT WoS kapitoly
—