Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Some reflections on the correspondence between Jan Čep and Henri Pourrat

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33149734" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33149734 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Quelques réflexions a propos de la correspondance de Jan Čep a Henri Pourrat

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Jan Čep, traducteur de Gaspard des montagnes, appartenait parmi les importants correspondants d'origine non française de l'écrivain Henri Pourrat. Leur correspondance mutuelle (1932-1958), traversant de grands moments de l'histoire européenne du XXe si?cle, représente une source importante non seulement pour l'historien de la littérature. ? partir de cette correspondance, l'article analyse trois aspects de la réflexion littéraire : comment les épistoliers commentent la production littéraire de l'époque(lettre comme document) ; comment l'écrivain réfléchit sa propre ?uvre (lettre comme espace critique) ; quel est le rapport de la correspondance et de l'?uvre (lettre comme écriture).

  • Název v anglickém jazyce

    Some reflections on the correspondence between Jan Čep and Henri Pourrat

  • Popis výsledku anglicky

    Jan Čep, translator of Gaspard from the Mountains, belonged among the important non-French correspondents of Henri Pourrat. Their mutual correspondence (1932-1958), which reflects notable moments of European history of the twentieth century, is an important source not only for the literary historian. Based on this correspondence, the paper analyzes three aspects of literary reflection: how the two letter writers comment on the literary production of the time (letter as a document); how the writer critically reflects his own work (letter as a critical space); what is the relation of the correspondence and the literary création (letter as a piece of writing).

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Romanica Olomucensia

  • ISSN

    1803-4136

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    26

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    109-115

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus