Professional Bilingual Lexicography Of Borderland.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33150247" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33150247 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
polština
Název v původním jazyce
Specjalistyczna leksykografia dwujęzyczna na pograniczu
Popis výsledku v původním jazyce
Warsztaty poświęcone polsko-czeskiej leksykografii specjalistycznej na tle nowo powstałego dwujęzycznego słownika terminologii Unii Europejskiej, ktory powstał w ramach projektu Česko-polské lexikografické centrum Operačního programu Česko-polské přeshraniční spolupráce 2007.
Název v anglickém jazyce
Professional Bilingual Lexicography Of Borderland.
Popis výsledku anglicky
The workshop was devoted to Czech-Polish lexicography, particularly to two new presentations and interpretation of the new lexicographical handbook called Czech-Polish and Polish-Czech Dictionary of EU Terminology, which was created by Polish section inOlomouc within a project implemented under the Operational programme Czech-Polish Cross-border Cooperation 2007-2014 with the polish State School of Higher Professional Education in Racibórz.
Klasifikace
Druh
W - Uspořádání workshopu
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Olomouc
Stát konání akce
CZ - Česká republika
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
50
Počet zahraničních účastníků
30
Typ akce podle státní přísl. účastníků
EUR - Evropská akce