"Welcome to the European Holy See". On Several Metaphors from the Religious Language in French and Czech.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33152586" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33152586 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
? Bienvenue au Saint-Si?ge européen ?. ? propos de quelques métaphores issues du langage religieux en français et en tch?que.
Popis výsledku v původním jazyce
L'article met en lumi?re quelques métaphores issues du langage de la religion catholique, réperées dans les textes non artistiques du corpus parall?le informatisé InterCorp. Apr?s les points de départ théoriques concernant les métaphores et la méthodologie, ce sont quelques métaphores lexicalisées et des métaphores non lexicalisées réperées dans le corpus, leur motivation sémantique et leurs équivalents dans les textes tch?ques qui sont décrites. L'article est de m?me orienté vers la problématique de latraduction de ces métaphores. Ce sont la motivation sémantique de la métaphore dans les deux langues et l'érudition des lecteurs du texte cible qui sont soulignés.
Název v anglickém jazyce
"Welcome to the European Holy See". On Several Metaphors from the Religious Language in French and Czech.
Popis výsledku anglicky
This article takes note of several metaphors from the language of Catholic Church, found in the non-artistic texts of the parallel computer corpus InterCorp. Following the description of theoretical starting points concerning metaphors and methodology, the article describes some lexicalised and non-lexicalised metaphors found in the corpus, their semantic motivation and their equivalents in Czech texts. This article is also focused on the problems concerning the translation of these metaphors. The semantic motivation of metaphors in French and Czech and a supposition of some level of the erudition of the target text reader are accentuated.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studia romanistica
ISSN
1803-6406
e-ISSN
—
Svazek periodika
14
Číslo periodika v rámci svazku
2 / 2014
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
11
Strana od-do
"69?79"
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—