K synkretismu vybraných slovních druhů v ruštině
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33154281" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33154281 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
K synkretismu vybraných slovních druhů v ruštině
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem tohoto příspěvku je vymezit termín synkretismus, porovnat jej s jinými termíny, jako jsou polyfunkčnost, polysemie, kontaminace atd., nastínit některá pojetí synkretismu v odborné literatuře a demonstrovat některé příklady synkretických jevů v ruštině. V lingvistice se termín synkretismus obvykle chápe jako identita vnější formy různých tvarů slov jako důsledek splývání dvou či více původně odlišných flexí nebo méně často jako syntéza diferenčních strukturních či sémantických rysů jazykových jednotek. Autor rovněž uvádí krátký historických exkurz do vývoje bádání o sykretismu. Poté je synkretismus analyzován v rámci širší teorie přechodnosti předložené V.V. Babajcevovou. Stručně jsou vymezeny i termíny "zóna synkretismu" a "škála synkretismu". Vzávěru příspěvku jsou demonstrovány vybrané synkretické jevy v ruštině (na materiále slovních druhů, substantivizovaných adjektiv a slov končících na -o).
Název v anglickém jazyce
On synretism of Some Parts of Speech in Russian
Popis výsledku anglicky
The aim of the paper is to define the term of syncretism, to compare it with other terms such as polyfunctionality, polysemy, contamination etc., to outline the main notions of syncretism in special literature and to give some examples of syncretic phenomena in Russian. In linguistics syncretism is usually understood as the identity of form of distinct forms of a word as a result of merging of two or more originally different inflectional forms or rarely as the synthesis of differential structural or semantic features of language units. A short historical outline of research on syncretism is given as well. Syncretism is then analyzed within a broader theory of transitivity/transition worked out by V. V. Babaytseva. The terms of 'zone of syncretism' or'scale of transition' are briefly defined. In the last part particulal examples of syncretic phenomena in Russian are given (syncretism of parts of speech, substantivized adjectives and the word ending in -o).
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Aktuální problémy současné slavistiky: (jazyk - literatura - kultura - politika)
ISBN
978-80-905336-5-3
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
299-306
Počet stran knihy
507
Název nakladatele
Galium
Místo vydání
Brno
Kód UT WoS kapitoly
—