Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The Czech Conscience

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F16%3A33159013" target="_blank" >RIV/61989592:15210/16:33159013 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    nizozemština

  • Název v původním jazyce

    De Tsjechische Conscience

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Het hoofdstuk gaat in op de receptie van het werk van de bekendste Vlaamse schrijver Hendrik Conscience in het Tsjechisch. Zijn werk was het eerste Nederlandstalige literaire werk dat in het Tsjechisch werd vertaald. Ongeveer een kwart van zijn romans is in het Tsjechisch beschikbaar. De Tsjechische receptie valt in drie grote delen uiteen: vroege receptie (1846-1853), de katholieke receptie (1857-1906) en twee vertalingen van zijn belangrijkste werk De Leeuw van Vlaenderen (1935-1936). Het hoofdstuk sluit af met een compleet overzicht van vertalingen uit het werk van Conscience.

  • Název v anglickém jazyce

    The Czech Conscience

  • Popis výsledku anglicky

    The chapter discusses the reception of the work of the most known Flemish writer Hendrik Conscience in Czech translation. His work was the first Dutch literary work to be translated into Czech language. About a quarter of his novels is available in Czech. The Czech reception can be divided into three major parts: early reception (1846-1853), the Catholic reception (1857-1906) and two translations of his major work De Leeuw van Vlaenderen (1935-1936). The chapter concludes with a complete overview of translations from the work of Conscience.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    De grote onleesbare. Hendrik Conscience herdacht

  • ISBN

    978-90-382-2624-8

  • Počet stran výsledku

    25

  • Strana od-do

    239-263

  • Počet stran knihy

    560

  • Název nakladatele

    Academia Press

  • Místo vydání

    Gent

  • Kód UT WoS kapitoly