Linguistic Feminization in Senegal: Current State of Things
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F17%3A73581246" target="_blank" >RIV/61989592:15210/17:73581246 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.21618/fil715061p" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.21618/fil715061p</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.21618/fil715061p" target="_blank" >10.21618/fil715061p</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
La féminisation linguistique au Sénégal : état des lieux
Popis výsledku v původním jazyce
L’article présente le niveau de féminisation lexicale dans un corpus de textes institutionnels écrits en français et produits par diverses institutions et autorités sénégalaises disponibles sur Internet, parmi lesquels, pour une plus grande facilité de quantification et de comparaison, l’auteur a dépouillé des formulaires (demandes, certificats, déclarations, attestations, etc.). L’article contient quelques remarques sur la situation et la position de la langue française en Afrique noire, une explication de la méthodologie utilisée pour la recherche, et la présentation des résultats, qui sont analysés, commentés et quantifiés selon divers procédés appliqués (ou non appliqués) pour rendre les femmes linguistiquement visibles dans ce type de textes.
Název v anglickém jazyce
Linguistic Feminization in Senegal: Current State of Things
Popis výsledku anglicky
This article deals with the lexical feminization in the corpus of ten institutional forms issued by Senegalese authorities in French. All form can be downloaded from the Internet free of charge. Among ten forms we´ve chosen for the analysis, it is possible to find some demands, certificates, declarations etc. The article copes also with the current linguistic situation/politics in Senegal and the position of French in so-called "black" Africa. Then, the research method is explained, accompanied by the results that are analysed, commented on and quantified according to the lingusitic procedures of getting women visible in the French language, thus in the society as well.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Philologist
ISSN
1986-5864
e-ISSN
—
Svazek periodika
15
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
BA - Bosna a Hercegovina
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
61-75
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—