Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Okcidentalismus v překladech názvů amerických filmů do čínštiny

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F18%3A73626500" target="_blank" >RIV/61989592:15210/18:73626500 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://kas.upol.cz/fileadmin/userdata/FF/katedry/kas/vav/dalny_vychod/archiv/Dalny_vychod_c._2_2018.pdf" target="_blank" >https://kas.upol.cz/fileadmin/userdata/FF/katedry/kas/vav/dalny_vychod/archiv/Dalny_vychod_c._2_2018.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Okcidentalismus v překladech názvů amerických filmů do čínštiny

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tento text jsou teze, o něž se opírala má habilitační přednáška před Vědeckou radou Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze z 10. prosince 2015. V jejich úvodu zavádím, respektive komentuji termíny, které jsou nezbytným východiskem mého výkladu. Neopomíjím přitom klíčové osobnosti orientalismu a okcidentalismu a jejich přínos pro rozvoj obou disciplín. Po představení metod hodnocení úspěšnosti překladu titulu na příkladech filmů čínské provenience v českém jazykovém prostředí a jejich propojení s teorií obecné translatologie, navazuji představením hlavních tendencí v korpusu, tj. názvy amerických filmů, které zvítězily v každoroční soutěži americké Akademie filmového umění a věd mezi roky 1927 a 2011. Klíčovým zjištěním tohoto rozboru je skutečnost, že názvy čínských filmů jsou v českém prostředí orientalizovány mnohem výrazněji, než jsou okcidentalizovány názvů amerických filmů v čínštině. Zdá se tak, že alespoň v tomto smyslu předkládá čínská společnosti zahraniční skutečnosti věrněji, než jak se tomu děje u nás.

  • Název v anglickém jazyce

    Occidentalism in titles of American movies translated into Chinese

  • Popis výsledku anglicky

    This text is the theses on which my habilitation lecture was based during the meeting the Scientific Council of Faculty of Arts at Charles University in Prague on December 10th, 2015. In the introduction, the terms that are a necessary starting point for my interpretation are introduced or commented on. The text does not forget to at least mention the key personalities of Orientalism and Occidentalism and their contribution to the development of both disciplines. After describing the methods of evaluating the success of the translation on examples of Chinese movie titles in the Czech language environment and their connection with the theory of general translatology, the main trends in the corpus follows: the corpus composed of titles of American movies that won the annual competition of the American Academy of Motion Picture Arts and Sciences between 1927 and 2011 are introduced. The key finding of this paper is the fact that the titles of Chinese films are less orientalised in the Czech environment than they are occidentalised in the titles of American films in Chinese. It seems that, at least in this sense, the Chinese society presents foreign facts more faithfully than it is done in our country.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Dálný východ

  • ISSN

    1805-1049

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2018 (8)

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    31-36

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus