The Sage and His Mystic. A Look at the Correspondence Between Henri Pourrat and Jan Čep
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F21%3A73608745" target="_blank" >RIV/61989592:15210/21:73608745 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/10146/9891" target="_blank" >https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/10146/9891</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.4312/an.54.1-2.153-163" target="_blank" >10.4312/an.54.1-2.153-163</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Le sage et son mystique: Regard croisé dans la correspondance d’Henri Pourrat et Jan Čep
Popis výsledku v původním jazyce
Henri Pourrat (1887-1959) est inextricablement lié à sa région d'Auvergne et son œuvre ainsi que sa personnalité y ont laissé une empreinte indélébile. Si son influence s'estompe peu à peu après la Seconde Guerre mondiale, elle se mesure à une véritable masse de lettres échangées avec d'innombrables correspondants. Il jouissait d'une réputation d'écrivain dont le succès fut confirmé par l'attribution du Grand Prix du Roman de l'Académie Française à l'ensemble de Gaspard des montagnes en 1931 et par l'attribution du titre de Chevalier de la Légion d 'honneur en 1928. Jan Čep (1902-1974) était le traducteur de ses œuvres en langue tchèque. Pourrat avait de la sympathie pour lui en raison de l'inspiration poétique que Čep puisait aux mêmes sources que lui, c'est-à-dire au monde rustique de la campagne, de ses mythes et légendes. Pourrat percevait Čep comme mystique car son œuvre émane de la dimension métaphysique profonde. La foi joue ainsi le rôle de pont entre les deux hommes. Pour tous les deux, c'est la force motrice de leur vie. C'est un contact littéraire et spirituel à part entière que cet article met en lumière.
Název v anglickém jazyce
The Sage and His Mystic. A Look at the Correspondence Between Henri Pourrat and Jan Čep
Popis výsledku anglicky
Henri Pourrat (1887-1959) is inextricably linked to his region of Auvergne and his work as well as his personality have left an indelible mark there. Although his influence gradually faded away after the Second World War, it can be measured by a veritable mass of letters exchanged with countless correspondents. He enjoyed a reputation as a writer, the success of which was confirmed by the award of the Grand Prix du Roman de l’Académie Française to the whole of Gaspard des montagnes in 1931 and by the award of the title of Chevalier de la Légion d’honneur in 1928. Jan Čep (1902-1974) was the translator of his works into the Czech language. Pourrat had sympathy for him because of the poetic inspiration that Čep drew from the same sources as him-self, that is, from the rustic world of the countryside, from its myths and legends. Pourrat perceived Čep as mystical because his work emanates from the deep metaphysical dimension. Faith thus plays the role of a bridge between the two men. For both of them it is the moving force in their lives. This is a full literary and spiritual contact that this article highlights.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Acta Neophilologica
ISSN
0567-784X
e-ISSN
—
Svazek periodika
54
Číslo periodika v rámci svazku
1-2
Stát vydavatele periodika
SI - Slovinská republika
Počet stran výsledku
11
Strana od-do
153-163
Kód UT WoS článku
000751631200011
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85120935720