The exile of Jan Čep. A Czech writer in France
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33150481" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33150481 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
L'exil de Jan Čep. Un écrivain tch?que en France
Popis výsledku v původním jazyce
L'écrivain tch?que Jan Čep (1902-1974), qui compta au nombre des médiateurs importants des rapports culturels franco-tch?ques dans l'entre-deux-guerres, fut, a la suite du Coup de Prague en 1948, contraint a quitter son pays. Ami et traducteur de Pourratet de Bernanos, il choisit naturellement la France comme patrie d'adoption. L'exil parisien s'av?re pour Čep une rude épreuve existentielle. Conditions matérielles dures, déracinement linguistique, manque d'écho favorable pour son ?uvre, tout cela faitque Čep vit en marge de la vie littéraire française. Il s'engage d'autant plus dans diverses structures de l'émigration tch?que, notamment dans la rédaction tchécoslovaque de Radio Free Europe o? il déploie son art de l'essai dans des méditations imprégnées d'humanisme chrétien. L'essai autobiographique Ma s?ur l'angoisse que Čep écrivit directement en français dans les années 1960, représente la somme de sa vie et de sa pensée.
Název v anglickém jazyce
The exile of Jan Čep. A Czech writer in France
Popis výsledku anglicky
The Czech writer Jan Čep (1902-1974), one of important mediators of French-Czech cultural relations between the two World Wars, was forced to emigrate after the Communist coup in 1948. As Čep was the friend and translator of Pourrat and Bernanos, he naturally chose France as his adoptive homeland. Nevertheless, exile in Paris turned into a harsh existential ordeal for Čep. Difficult material conditions, linguistic disunity, and the fact that his writing was not accepted by a new audience made Čep an outsider in a French literary life. This status led to his increased involvement in the Czech émigré community, especially work on the Czechoslovak editorial staff of Radio Free Europe, where he developed his essay style in meditations infused with Christian humanism. The autobiographical essay My Sister Anxiety, written in French in the 1960s, repesents a summary of Čep's life and ideas.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-2-7204-0529-7
Počet stran knihy
424
Název nakladatele
Institut d'études slaves
Místo vydání
Paříž
Kód UT WoS knihy
—