Lidé média komunikace. Česko-polsko-ruský polsko-česko-ruský idiomatikon. Ludzie media komunikacja. Czesko-polsko-rosyjski polsko-czesko-rosyjski idiomatykon
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F23%3A73623041" target="_blank" >RIV/61989592:15210/23:73623041 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://drive.google.com/file/d/1xiD2atHSKuU5SnXzPr65iRUUjPKC6nWj/view" target="_blank" >https://drive.google.com/file/d/1xiD2atHSKuU5SnXzPr65iRUUjPKC6nWj/view</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Lidé média komunikace. Česko-polsko-ruský polsko-česko-ruský idiomatikon. Ludzie media komunikacja. Czesko-polsko-rosyjski polsko-czesko-rosyjski idiomatykon
Popis výsledku v původním jazyce
Trojjazyčný slovník víceslovných idiomatických jednotek je určen polsky, česky a rusky hovořícím uživatelům. Tematicky pokrývá vybrané oblasti současného komunikačního prostoru ovládaného moderními médii a technologiemi, jež generují nové typy komunikačních situací, nové vztahy mezi lidmi, nové komunikační žánry a typy komunikátů, nové problémy a rizika, a také nové normy a právní regulace. Jazykové jednotky shromážděné v této publikaci jsou rozděleny do pěti základních tematických oblastí: Dnešní analogová a digitální média; Mezilidská komunikace v dnešních médiích; Média jako prostředník ve vztazích mezi lidmi; Hrozby a bezpečnost v síti; Komunikační politika Evropské unie. Každá z pěti vybraných tematických oblastí je ve slovníku zastoupena nejtypičtějšími, avšak v jiných slovnících zpravidla chybějícími víceslovnými jazykovými jednotkami idiomatické povahy. Publikaci uvozuje studie shrnující teoretická východiska a uživatelské principy idiomatikonu.
Název v anglickém jazyce
People Media Communication.Czech-Polish-Russian Polish-Czech-Russian Idiomaticon.
Popis výsledku anglicky
The trilingual dictionary of multi-word idiomatic units is intended for Polish, Czech and Russian speaking users. Thematically, it covers selected areas of contemporary communication area dominated by modern media and technologies, which generate new types of communication situations, new relationships between people, new communication genres and types of communication, new problems and risks, as well as new norms and legal regulations. The language units collected in this publication are divided into five main thematic areas: today's analogue and digital media; interpersonal communication in today's media; media as mediators in human relations; threats and security in the network; and European Union communication policy. Each of the five selected subject areas is represented in the dictionary by the most typical, but usually absent in other dictionaries, multi-word language units of an idiomatic character. The publication is introduced by a study summarizing the theoretical background and user principles of the idiomaticon.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/TL03000467" target="_blank" >TL03000467: Česko-polsko-ruský idiomatikon</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-83-8332-051-9
Počet stran knihy
742
Název nakladatele
Uniwersytet Opolski
Místo vydání
Opole
Kód UT WoS knihy
—