Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

God’s even “better project”. Reflections on Isa 24:23 compared to Isa 30:26 in the Masoretic text and in the Septuagint

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15260%2F20%3A73602600" target="_blank" >RIV/61989592:15260/20:73602600 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://obd.upol.cz/id_publ/333182486" target="_blank" >https://obd.upol.cz/id_publ/333182486</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    God’s even “better project”. Reflections on Isa 24:23 compared to Isa 30:26 in the Masoretic text and in the Septuagint

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The chapter attempts to demonstrate what roles are attributed to the sun and the moon in Isa 24:23 and 30:26, i.e. in the verses that use the same Hebrew terminology and that in their actual contexts look for overcoming the dangers and war threats faced by the people of Judah, reputedly in Isaiah’s time. The chapter also explains how the first Greek translator understood these verses, influenced eventually by the events of his own day.

  • Název v anglickém jazyce

    God’s even “better project”. Reflections on Isa 24:23 compared to Isa 30:26 in the Masoretic text and in the Septuagint

  • Popis výsledku anglicky

    The chapter attempts to demonstrate what roles are attributed to the sun and the moon in Isa 24:23 and 30:26, i.e. in the verses that use the same Hebrew terminology and that in their actual contexts look for overcoming the dangers and war threats faced by the people of Judah, reputedly in Isaiah’s time. The chapter also explains how the first Greek translator understood these verses, influenced eventually by the events of his own day.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60303 - Theology

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA18-01995S" target="_blank" >GA18-01995S: Kult a politika v „proto-izajášovské“ tradici. Divergence a konvergence hebrejské a řecké verze</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    And God Saw That It Was Good (Gen 1:12). The Concept of Quality in Archaeology, Philology and Theology

  • ISBN

    978-3-643-91185-8

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    27-40

  • Počet stran knihy

    264

  • Název nakladatele

    Lit Verlag

  • Místo vydání

    Berlin

  • Kód UT WoS kapitoly