Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

How to Treat the Anti-Standard in Orthoepy?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F12%3A50000865" target="_blank" >RIV/62690094:18440/12:50000865 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    polština

  • Název v původním jazyce

    Jak traktować antynormę w ortoepii?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    W odróżnieniu od języka w formie pisanej dla opisu języka w formie mówionej stosuje się odmienne metody badawcze. W tym celu jest niezbędne, żeby zbadać różne style wymowy. Trudne jest również porównywanie standardowej wymowy czeskiej, polskiej i słowackiej, ponieważ istnieją stosunkowo duże różnice między standardowymi językami realizowanymi w neutralnych sytuacjach. Praktycznie to oznacza, że podczas gdy poszczególne style wymowy dla rozmówców polskich są dość bliskie, w przypadku wymowy czeskiej, a wjeszcze większym stopniu słowackiej, są bardziej wariabilne ze względu na większe zastosowanie języka niestandardowego. Bez wgzlędu na ten fakt antynorma języka mówionego może być definiowana jako świadome lub też nieświadome naruszanie norm wymowy.

  • Název v anglickém jazyce

    How to Treat the Anti-Standard in Orthoepy?

  • Popis výsledku anglicky

    Unlike written language the spoken language requires different research methods to describe its standards language. It is difficult to describe the standard of a spoken language because it is variable and, what is more, language users often do not realize the existence of standards of spoken languages. Therefore, it is necessary to explore different styles of pronunciation. It is also difficult to compare standards of Czech, Polish and Slovak spoken languages because there are relatively large differences between standard and substandard languages in neutral situations. It means, while for Polish speakers the variety of spoken language is relatively close, the variety of spoken language for Czech and especially Slovak speakers are diverse with regard to the greater use of substandard language. Regardless of it, the anti-standard of spoken language can be defined as a conscious or unconscious violation of standards of a spoken language.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Studia Slavica

  • ISSN

    1803-5663

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    16

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    47-54

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus