When in doubt, читайте русскую классику... IKK a čtenářství v mezipředmětových souvislostech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F21%3A50019063" target="_blank" >RIV/62690094:18440/21:50019063 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
When in doubt, читайте русскую классику... IKK a čtenářství v mezipředmětových souvislostech
Popis výsledku v původním jazyce
Kapitola je zaměřena na možné způsoby prezentace umělecké literatury ve výuce ruského jazyka a na uměleckou literaturu jako důležitou složku při získávání interkulturní komunikační kompetence. Současný přístup k výuce literatury musí respektovat tradici (kánon ruské literatury v českém prostředí), ale také zohlednit proměňující se kontext. Nové tendence se projevují jednak v prostoru současné literatury, zejména v její tendenci k transnacionálnímu a translingválnímu, ale i multimodálnímu charakteru, zároveň také v kontextu současné školy (přítomnost žáků a studentů s odlišným mateřským jazykem). Způsob zařazení umělecké literatury do výuky by měl být natolik komplexní, aby zahrnoval také složku hodnotovou a emoční, a aby tak mohl vést k posílení osobnostní identity čtenáře. Měl by využívat průřezová témata, stejně jako potenciál mezipředmětových vztahů. Součástí kapitoly je i prezentace výsledků rozhovorů vedených na vybraných školách královéhradeckého kraje a analýza relevantních kurikulárních dokumentů.
Název v anglickém jazyce
When in doubt, chitaite russkuiu klassiku... Intercultural communicative competence and reading as intercurricular topic
Popis výsledku anglicky
The chapter presents different approaches towards using fiction in Russian language class, it shows fiction as an important component of education oriented towards intercultural communicative competence. Contemporary approach towards teaching literary history and using fiction in foreign language classes has to respect existing tradition (the Russian literature canon) as well as contemporary context. New tendencies manifest themselves in transnational and translingual character of contemporary literature, in its multimodal character. The context of comteporary postmigration society. The way fiction is used in foreign language class should be complex, value and emotion oriented, so that it can help the pupils pursue their search for identity. It sould also use the potential of cross-curricular connections.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
50302 - Education, special (to gifted persons, those with learning disabilities)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků
ISBN
978-80-261-1078-1
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
110-117
Počet stran knihy
205
Název nakladatele
Západočeská univerzita v Plzni
Místo vydání
Plzeň
Kód UT WoS kapitoly
—