Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Difference between Written and Spoken Czech: The Case of Verbal Nouns Denoting an Action

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985840%3A_____%2F17%3A00474204" target="_blank" >RIV/67985840:_____/17:00474204 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/00216208:11320/17:10372018

  • Výsledek na webu

    <a href="http://dx.doi.org/10.1515/pralin-2017-0002" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1515/pralin-2017-0002</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1515/pralin-2017-0002" target="_blank" >10.1515/pralin-2017-0002</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Difference between Written and Spoken Czech: The Case of Verbal Nouns Denoting an Action

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The present paper extends understanding of differences in expressing actions by verbal nouns in corpora of written vs. spoken Czech, namely in the Czech part of the Prague Czech-English Dependency Treebank and in the Prague Dependency Treebank of Spoken Czech. We show that while the written corpus includes more complex noun phrases with more explicit expression of adnominal participants, noun phrases in the spoken corpus contain more deletions and more exophoric references. We also carried out a quantitative analysis focusing on relative frequencies of combinations of participants modifying verbal nouns, although the written corpus shows higher relative frequencies, the order of the relative frequencies of particular combinations is the same in both types of communication.

  • Název v anglickém jazyce

    Difference between Written and Spoken Czech: The Case of Verbal Nouns Denoting an Action

  • Popis výsledku anglicky

    The present paper extends understanding of differences in expressing actions by verbal nouns in corpora of written vs. spoken Czech, namely in the Czech part of the Prague Czech-English Dependency Treebank and in the Prague Dependency Treebank of Spoken Czech. We show that while the written corpus includes more complex noun phrases with more explicit expression of adnominal participants, noun phrases in the spoken corpus contain more deletions and more exophoric references. We also carried out a quantitative analysis focusing on relative frequencies of combinations of participants modifying verbal nouns, although the written corpus shows higher relative frequencies, the order of the relative frequencies of particular combinations is the same in both types of communication.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10101 - Pure mathematics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Prague Bulletin of Mathematical Linguistics

  • ISSN

    0032-6585

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    107

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    19-38

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus