François Noël (1651?1729) and his Latin translations of Confucian Classical books published in Prague in 1711
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378009%3A_____%2F15%3A00453002" target="_blank" >RIV/68378009:_____/15:00453002 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
François Noël (1651?1729) and his Latin translations of Confucian Classical books published in Prague in 1711
Popis výsledku v původním jazyce
The first acquaintance of Europe with Confucianism is contributed to Jesuits working in China in the 16th to 18th centuries. At the beginning was the translation of introduction to Da xue ?? into Latin, published in Rome (Italy) in 1593. However, the first translation of the Confucian classic books, which attracted significant attention, was Confucius Sinarum Philosophus (Confucius, the Chinese philosopher), published in Paris in 1687. This publication has contained the annotated translation of three ofFour Books of the Confucian canon. It is important, that new translation of the mentioned books was published in Prague in 1711. The author was François Noël (1651?1729), a Belgian (Flemish) poet, dramatist and Jesuit in China. His Sinensis Imperii Libri Classici Sex (Six Classics of Chinese Empire) has contained a new translation of the first three of the Four Books and added the Mencius (Mengzi ??). He also included in this book the Classic of Filial Piety (Xiao jing ??), one of the T
Název v anglickém jazyce
François Noël (1651?1729) and his Latin translations of Confucian Classical books published in Prague in 1711
Popis výsledku anglicky
The first acquaintance of Europe with Confucianism is contributed to Jesuits working in China in the 16th to 18th centuries. At the beginning was the translation of introduction to Da xue ?? into Latin, published in Rome (Italy) in 1593. However, the first translation of the Confucian classic books, which attracted significant attention, was Confucius Sinarum Philosophus (Confucius, the Chinese philosopher), published in Paris in 1687. This publication has contained the annotated translation of three ofFour Books of the Confucian canon. It is important, that new translation of the mentioned books was published in Prague in 1711. The author was François Noël (1651?1729), a Belgian (Flemish) poet, dramatist and Jesuit in China. His Sinensis Imperii Libri Classici Sex (Six Classics of Chinese Empire) has contained a new translation of the first three of the Four Books and added the Mencius (Mengzi ??). He also included in this book the Classic of Filial Piety (Xiao jing ??), one of the T
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AA - Filosofie a náboženství
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Anthropologia integra
ISSN
1804-6657
e-ISSN
—
Svazek periodika
6
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
45-52
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—