Přejímání jako podnět změn v jazyce přijímajícím: na příkladu češtiny, ruštiny a bulharštiny
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F07%3A00307733" target="_blank" >RIV/68378017:_____/07:00307733 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Přejímání jako podnět změn v jazyce přijímajícím: na příkladu češtiny, ruštiny a bulharštiny
Popis výsledku v původním jazyce
Článek představuje pokus zachytit na příkladu češtiny, ruštiny a bulharštiny změny vyvolané působením angličtiny v posledních 20 letech.
Název v anglickém jazyce
The Borrowing as an Impulse for Changes in the Target Language: on Example of Czech, Russian and Bulgarian Languages
Popis výsledku anglicky
The paper focuses on the field of new borrowings from the English language to the Czech, Russian and Bulgarian languages. It analyses the influence the huge amounts of loan-words, borrowed from English in the last 20 years, might have on the receiving languages.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/IAA900920703" target="_blank" >IAA900920703: Komplexní konfrontační popis slovní zásoby ruštiny a češtiny s přihlédnutím k její dynamice</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Slavia
ISSN
0037-6736
e-ISSN
—
Svazek periodika
76
Číslo periodika v rámci svazku
4
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
389-398
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—