The Role of the Lexical Semantics in the Constructions with Semantic Diatheses in Czech, Russian and Polish Languages
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F14%3A00440495" target="_blank" >RIV/68378017:_____/14:00440495 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Rol' leksičeskogo napolnenija v konstrukcijach s otnošenijem semantičeskoj diatezy v češskom, russkom i pol'skom jazykach.
Popis výsledku v původním jazyce
V nastojaščej stat´je analizirujutsja raznyje tipy tak nazyvajemyj semantičeskich diatez v češskom, russkom i pol´skom jazykach. Pod semantičeskoj diatezoj ponimajetsja otnošenije meždu dvumja konstrukcijami, opisyvajuščimi odnu i tu že situaciju s odnimi tem že glagolom, no različnym sootvetstvijem meždu jedinicami sintaksičeskogo i semantičeskogo urovnej. V otnošenija otdel´nych tipov diatez možet vstupat´ ograničennoje količestvo glagolov. Raznyje stepeni ustojčivosti pokazany prežde vsego na materiale češskogo jazyka, v nekotorych slučajach v sravnitel´nom plane s russkim i pol´skim jazykami. Vozmožnost´ sovmestimosti glagolov i ich dopolnenij v otdel´nych konstrukcijach demonstrirujutsja na primerach glagolov navléci, nawlec, prolít. Složnaja struktura diatetičeskich otnošenij u nekotorych glagolov analizirujetsja na primere češskoj leksemy balit.
Název v anglickém jazyce
The Role of the Lexical Semantics in the Constructions with Semantic Diatheses in Czech, Russian and Polish Languages
Popis výsledku anglicky
In the presented paper different cases of so called semantic diatheses in Czech, Russian and Polish languages are examined. Diathesis is understood as a relation between two constructions of the same situational content and with one verb lexeme, which are syntactically structured in different ways. The relation between syntactic structure and lexical units is focused on. Verbal lexical units can be combined with a limited group of nominal lexical units. Different types of these combinations with regardto idioms, sets phrases etc. are examined especially in Czech, sometimes in comparison with Russian and Polish. Different types of compatibility of verbal lexical units and the expressions of complements of the verbs in particular constructions are demonstrated on verbs navléci, nawlec, prolít. A complicated structure of diathetic relations in some verbs is in the paper illustrated on Czech lexeme balit.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F0557" target="_blank" >GAP406/12/0557: Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině</a><br>
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Grammaticalization and Lexicalization in the Slavic Languages
ISBN
978-3-86688-520-2
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
347-359
Název nakladatele
Verlag Otto Sagner
Místo vydání
München
Místo konání akce
Sapporo
Datum konání akce
11. 11. 2011
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—