Způsoby překladu pasivních tvarů a konstrukcí v charvátskohlaholské Řeholi sv. Benedikta
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F15%3A00457569" target="_blank" >RIV/68378017:_____/15:00457569 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Způsoby překladu pasivních tvarů a konstrukcí v charvátskohlaholské Řeholi sv. Benedikta
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek analyzuje na základě materiálu církevněslovanské Benediktovy Řehole překladovou techniku vybraných latinských pasivních tvarů a konstrukcí. Pozornost je soustředěna především na analýzu překladu iussivního konjunktivu a na konstrukce gerundivální, tedy těch latinských jevů, které nemají v církevní slovanštině paralelu.
Název v anglickém jazyce
The translation techniques of passive constructions in The Croatian Glagolitic Rule of Saint Benedict
Popis výsledku anglicky
The paper deals with translation techniques of selected Latin passive constructions. The analysis is based on the material of Croatian Glagolitic Rule of Saint Benedict. Attention is concentrated on the analysis of the translation techniques of jussive subjunctive and gerund and gerundive constructions, it means the Latin phenomena that have no parallel in Old Church Slavonic.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Hrvatsko glagoljaštvo u Europskom okružju
ISBN
978-953-6080-20-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
663-677
Název nakladatele
Staroslavenski institut
Místo vydání
Zagreb
Místo konání akce
Krk
Datum konání akce
5. 10. 2012
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—