Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Equivalents of Latin ante-, prae- and German vor- in Sorbian and Czech from a Diachronic Viewpoint

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F18%3A00496010" target="_blank" >RIV/68378017:_____/18:00496010 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Äquivalente zu lateinisch ante-, prae- und deutsch vor- im Sorbischen und Tschechischen aus diachronischer Sicht. Unter besonderer Berücksichtigung des Niedersorbischen

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Der Beitrag befasst sich mit dem Einfluss des Lateinichen und Deutschen auf die Wortbildung im Tschechischen und Sorbischen. Am Beispiel des Präfixes před- / pśed- und seiner Äquivalente in den Kontaktsprachen zeigen wir die Entwicklung dieser zu einem verhältnismäßig produktiven Wortbildungsmittel im Westslavischen und konfrontieren diese mit den übrigen slavischen Sprachen. Die Wortbildungsbedeutungen dieses Präfixes scheint sich im Tschechischen und Sorbischen an denen des deutschen vor- ausgerichtet zu haben. Wir zeigen dies an Daten aus den Korpora Diakorp, Hotko und insbesondere an den Daten aus dem niedersorbsichen Korpus Dotko.

  • Název v anglickém jazyce

    Equivalents of Latin ante-, prae- and German vor- in Sorbian and Czech from a Diachronic Viewpoint

  • Popis výsledku anglicky

    This paper deals with the influence of Latin and German on word formation in Czech and Sorbian. On the example of the prefix před- / pśed- and its equivalents in the contact languages we demonstrate the development of a productive means in the word formation of these Western Slavic languages and confront it with the situation in other Slavic languages. The meaning of the prefix in Sorbian and Czech seems to be adjusted to the meaning of its equivalent vor- in German. We demonstrate this with the help of data from the corpora Diakorp, Hotko and especially with a detailed analysis of data from the Lower Sorbian corpus Dotko.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA16-10866S" target="_blank" >GA16-10866S: Analýza kalků v češtině a lužické srbštině</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slavia

  • ISSN

    0037-6736

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    87

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1-3

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    29

  • Strana od-do

    1-29

  • Kód UT WoS článku

    000458538900001

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85052635228