Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Laština Óndry Łysohorského v tvorbě dalších slezských autorů – Jozefa Šinovského, Jana Stunavského a Bohumila Marka

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F19%3A00519492" target="_blank" >RIV/68378017:_____/19:00519492 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://dokumenty.osu.cz/ff/ksl/slavica/slavica23-2-full.pdf" target="_blank" >https://dokumenty.osu.cz/ff/ksl/slavica/slavica23-2-full.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Laština Óndry Łysohorského v tvorbě dalších slezských autorů – Jozefa Šinovského, Jana Stunavského a Bohumila Marka

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tento článek obsahuje analýzu jazyka užívaného v lašských textech Jozefa Šinovského (Josefa Bilana), Jana Stunavského (Jana Lisníka) a Bohumila Marka, spisovatelů z české části Slezska. Na konci 30. a začátku 40. let 20. st. byli členy literárního kroužku Lašsko perspektywa, který založil a vedl básník Óndra Łysohorsky (Ervin Goj), a všichni užívali jazyk Óndry Łysohorského ve svých literárních dílech. Cílem tohoto článku je podat charakteristiku jazyka užívaného těmito autory a srovnat ho s jazykem Óndry Łysohorského především v gramatice a přispět tak k pochopení lašského jazykového fenoménu.

  • Název v anglickém jazyce

    Lachian language of Óndra Łysohorsky in works of other Silesian authors – Jozef Šinovsky, Jan Stunavsky and Bohumil Marek

  • Popis výsledku anglicky

    This article contains the analysis of the language used in the Lachian texts by Jozef Šinovsky (Josef Bilan), Jan Stunavsky (Jan Lisník) and Bohumil Marek who were writers from the Czech part of Silesia. In the late 30-s and early 40-s they were members of the literary circle Lašsko perspektywa (Lachian perspective) which was established and led by the poet Óndra Łysohorsky (Ervin Goj) and they all used the language of Óndra Łysohorsky in their literary works. The aim of this article is to define basic features of the language used by these authors and to compare it to the language of Óndra Łysohorsky mainly in grammar which could contribute to the understanding of the Lachian language phenomenon.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Studia slavica

  • ISSN

    1803-5663

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    23

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    107-120

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus