Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Řecko-staroslověnský index

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F21%3A00540258" target="_blank" >RIV/68378017:_____/21:00540258 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://gorazd.org/?q=cs/node/26" target="_blank" >http://gorazd.org/?q=cs/node/26</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Řecko-staroslověnský index

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Specializovaná veřejná databáze, která obsahuje vydaný I. díl Řecko-staroslověnského indexu (ŘSI, Praha 2014). Ten je vědeckou lexikografickou příručkou postavenou na základě srovnání lexika staroslověnských překladových textů s jejich řeckými předlohami. To umožňuje hlubší vědecký rozbor staroslověnské slovní zásoby, výzkum překladové techniky a vhled do problematiky textologické. Materiálovým východiskem staroslověnské památky zařazené do Slovníku jazyka staroslověnského (SJS), které mají řeckou předlohu.

  • Název v anglickém jazyce

    Greek-Old Church Slavonic Index

  • Popis výsledku anglicky

    Specialized public database, which contains the published Volume I of the Greek-Old Church Slavonic Index (GOCSI, Prague 2014). The GOCSI represents a scholar lexicographic tool, based on a comparison of the vocabulary of the texts translated into Old Church Slavic with their Greek originals. This enables a deeper scholar analysis of the Old Church Slavic vocabulary, research into translation techniques and insight into text critical issues. The material basis of the GOCSI are the Old Church Slavonic texts included in the Old Church Slavonic Dictionary (OCSD), which do have a Greek model.

Klasifikace

  • Druh

    S<sub>db</sub> - Specializovaná veřejná databáze

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/DG16P02H024" target="_blank" >DG16P02H024: GORAZD: Digitální portál staroslověnštiny</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Číslo předpisu

    MK 12084/2021 OVV

  • Označení certifikačního orgánu

    Ministerstvo kultury

  • Datum certifikace