Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Bájné plavby do jiných světů

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378068%3A_____%2F10%3A00358084" target="_blank" >RIV/68378068:_____/10:00358084 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Bájné plavby do jiných světů

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Edice představuje soubor překladů staroirských a středoirských textů o mytických a mystických plavbách; obsahuje především překlad pohanského příběhu Plavba Brana, syna Febalova, který je nejstarším představitelem svého žánru, dále polopohanský text Plavba Máel Dúinova, který byl kdysi přeložen do češtiny Juliem Zeyerem. Také je zde přeložen latinský text Navigatio Sancti Brendani, křesťanská transformace těchto dvou textů a konečně dvě pozdní adaptace žánru založené na motivech předchozích textů.

  • Název v anglickém jazyce

    Mythical Voyages to Other Worlds

  • Popis výsledku anglicky

    The edition presents a collection of translations of Old and Middle Irish texts about mythical and mystical naval voyages and contains at first place the translation of pagan story Voyage of Bran, son of Febal, the oldest representative of the ?genre?, and a semi-pagan text Voyage of Máel Dúin, formerly transformed into Czech by Julius Zeyer. The book includes also the translation of Latin text Navigatio Sancti Brendani, christian transformations of both texts, and at last two later adaptations of the genre based on motifs transformed from forecoming texts.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-257-0365-6

  • Počet stran knihy

    178

  • Název nakladatele

    Argo

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS knihy