Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Central European Narrative Texts in the Changing World of the Late Middle Ages

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378068%3A_____%2F18%3A00499691" target="_blank" >RIV/68378068:_____/18:00499691 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/67985955:_____/18:00499691

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Central European Narrative Texts in the Changing World of the Late Middle Ages

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Medieval Central European translations and adaptations of chivalric (Arthurian and non-Arthurian) texts have a few traits that set them apart from similar products of the French, English or “Rhine-German” milieus. First, they are manifestly late, as such, they speak to a different social situation than their western models, use different forms of presentation and engage different audiences. The objective of this colloquium was to discuss texts in a comparative perspective, which can help us to define the peculiar “lateness” of the material. As a starting point, we have proposed to organize the papers around various borders or “interfaces” which the narratives must cross as they enter a new situation: Civitas terrena and civitas Dei, Language in power and language empowered, Written and printed word.

  • Název v anglickém jazyce

    Central European Narrative Texts in the Changing World of the Late Middle Ages

  • Popis výsledku anglicky

    Medieval Central European translations and adaptations of chivalric (Arthurian and non-Arthurian) texts have a few traits that set them apart from similar products of the French, English or “Rhine-German” milieus. First, they are manifestly late, as such, they speak to a different social situation than their western models, use different forms of presentation and engage different audiences. The objective of this colloquium was to discuss texts in a comparative perspective, which can help us to define the peculiar “lateness” of the material. As a starting point, we have proposed to organize the papers around various borders or “interfaces” which the narratives must cross as they enter a new situation: Civitas terrena and civitas Dei, Language in power and language empowered, Written and printed word.

Klasifikace

  • Druh

    M - Uspořádání konference

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60206 - Specific literatures

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Místo konání akce

    Prague

  • Stát konání akce

    CZ - Česká republika

  • Datum zahájení akce

  • Datum ukončení akce

  • Celkový počet účastníků

    15

  • Počet zahraničních účastníků

    8

  • Typ akce podle státní přísl. účastníků

    EUR - Evropská akce