Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Výraz ?euro? v českém jazyce: počátky užívání a výhledy

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F09%3A00336979" target="_blank" >RIV/68378092:_____/09:00336979 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Výraz ?euro? v českém jazyce: počátky užívání a výhledy

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Prvek euro(-)/Euro se do češtiny dostával postupně po řadu desetiletí a v různých platnostech, které je ovšem namístě odlišovat: (A) Ve složeninách nabyl komponent euro- různých významů: vyjadřuje vztah ke kontinentu, vztah k EU, nebo vztah k měně. (V některých komerčních užitích zůstává opravdový rozsah vztahu nejasný.) (B) U prvku Euro nejsou dost jasné hranice anglického premodifieru, který se vyslovuje anglicky a neskloňuje se, a počeštěného výrazu, který se vyslovuje česky a podle potřeby se i skloňuje. (C) Pro označení společné evropské měny se ustálilo malé písmeno a skloňování podle vz. město. Při zapojování do různých obratů lze doporučit oporu v jiných označeních měn.

  • Název v anglickém jazyce

    The expression "euro" in the Czech language: origins of use and perspectives

  • Popis výsledku anglicky

    The Czech language adapted the element ?euro(-)/Euro? for many decades, step by step, in various functions, which deserve to be distinguished: (A) In compound nouns, euro- has got several meanings: it expresses a relation to the continent, or to the EU,or to the currency. (In some commercial uses, the very scope of relation remains obscure.) (B) As for the word Euro, no strict limits can be set between an english premodifier, that has to remain without flexion and in the English pronounciation, and theadapted Czech word, that is pronounced like Czech words and declined if needed. (C) The word euro as a name of European currency appears predominantly with an lowercase first letter and being declined like Czech neutral names ending in -o. For using itproperly in various contexts, the analogy with other currency names is recommended to be considered.

Klasifikace

  • Druh

    A - Audiovizuální tvorba

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2009

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

  • Místo vydání

    Praha

  • Název nakladatele resp. objednatele

    Ministerstvo financí ČR

  • Verze

    1

  • Identifikační číslo nosiče