Interpunkce a členění textu v staročeských biblických rukopisech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F10%3A00363979" target="_blank" >RIV/68378092:_____/10:00363979 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Interpunkce a členění textu v staročeských biblických rukopisech
Popis výsledku v původním jazyce
Článek představuje výsledky průzkumu interpunkce v staročeských rukopisech bible ze 14. a 15. století. Ukazuje, že interpunkce ve staročeských rukopisných biblích je velmi podobná interpunkci v soudobých biblích latinských a označuje víceméně shodně úseky textu. Je založena na pauzovém principu a obvykle označuje vyšší textové úseky (periody) velkým počátečním písmenem. Nejstarší český biblický rukopis, Bible drážďanská (kol. 1360) užívá interpunkce především k označení period, někdy odděluje i kóla (věty v rámci periody), komata (části věty) jsou interpunkcí označeny jen velmi zřídka. V mladších biblických rukopisech (Bible olomoucká, 1417; Bible litoměřicko-třeboňská, 1414) množství interpunkce stoupá. Periody jsou vyznačeny stejným způsobem jako v Bibli drážďanské, ale interpunkce častěji označuje i kóla a kómata, především v Bibli litoměřicko-třeboňské.
Název v anglickém jazyce
Punctuation and Text Structuring in Old Czech Bible Manuscripts
Popis výsledku anglicky
This article presents a survey of the use of punctuation in Old Czech Bible manuscripts from the 14th and 15th century. The results of the research show that punctuation in the Old Czech Bible manuscripts is similar to punctuation of contemporary Latin Bible manuscripts, generally marking the same parts of the text. It is based on a pausal principle and tends to indicate higher text units (periodi) using capital letters. The oldest Czech Bible manuscript (Bible drážďanská, ca. 1360) uses punctuation topoint out periodi in the first place; sometimes it indicates also cola (sentences within a perioda). Commata (parts of the sentence) are indicated by punctuation very rarely. In younger Czech Bible manuscripts (Bible olomoucká, 1417; Bible litoměřicko-třeboňská, 1414) quantity of punctuation increases. Periodi are mostly indicated in the same way and amount as in Bible drážďanská, but punctuation is used more frequently to point out cola and commata, especially in Bible litoměřicko-třebo
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902). Sborník příspěvků z mezinárodní konference
ISBN
978-80-7294-508-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
167-187
Název nakladatele
Host
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
Brno
Datum konání akce
23. 9. 2010
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—