Současná česká kultura (styl básnických a dramatických textů) a kultura/kultivovanost jazyka/řeči
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F12%3A00387171" target="_blank" >RIV/68378092:_____/12:00387171 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Současná česká kultura (styl básnických a dramatických textů) a kultura/kultivovanost jazyka/řeči
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek se pokouší uvést do vzájemného vztahu kulturu (jako soubor hodnot produkovaných a recipovaných určitou komunitou, včetně výtvorů uměleckých a literárních) a kulturu jazyka, resp. řeči. Dále vychází z klasické hierarchie stylů, z rozlišení styluvysokého (je spojen s kultivovaným, v češtině výhradně spisovným vyjadřováním), stylu středního a nízkého. Nízký styl se vyznačuje využíváním nespisovných prostředků, výrazů slangových, expresivních, vulgarismů, a v současné době výrazně zasahuje do české beletrie; na její stylové charakteristice se kromě uvedených nespisovných prostředků podílí i množství anglicismů, módních slov a frází (často z mediální a reklamní sféry). Využívání všech prostředků nízkého stylu je u mladší generace českých autorů motivováno kritickými postoji k dnešní konzumní společnosti; to je v příspěvku dokumentováno na dílech dvou dramatiků (David Drábek, Petr Kolečko) a dvou básníků (Karel Škrabal, Jan Těsnohlídek ml.). Kritičnost autorů jistě směřuje ke kult
Název v anglickém jazyce
Contemporary Czech culture (the style of poetic and dramatic texts) and the culture / cultivation of language / speech
Popis výsledku anglicky
This paper attempts to interrelate culture (as a set of values produced and received by a specific community, including its artistic and literary production) and language/speech culture/cultivation. Its point of departure is the classic hierarchy of styles, the differentiation between high style (which is associated with cultivated, and in Czech, exclusively standard language expression), middle and low style. Low style is characterized by the use of non-standard, slang and expressive means and vulgarisms, and currently extends into Czech literature; the style characteristics of which, in addition to the non-standard means listed above, are contributed to by a significant amount of English loanwords, trendy words and phrases (often from the media and advertising spheres). The use of all means of low style by the younger generation of Czech authors is motivated by critical attitudes towards the contemporary consumption-oriented society. This is documented in the paper through examples f
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F1829" target="_blank" >GAP406/12/1829: Stylistika mluvené a psané češtiny</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Stylistyka
ISSN
1230-2287
e-ISSN
—
Svazek periodika
21
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
83-96
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—