Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Emotivní funkce a lexikální expresivita v současné české publicistice

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F13%3A00391387" target="_blank" >RIV/68378092:_____/13:00391387 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Emotivní funkce a lexikální expresivita v současné české publicistice

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tématem příspěvku je užívání adherentně expresivního lexika v současné české publicistice, tj. lexémy, které jsou ve svém základním významu stylisticky neutrální, ale opakovaným užíváním v jiných než původně obvyklých kontextech získaly sekundární význam/y, který/é je/jsou expresivní. Analýza je založena na datech získaných z Českého národního korpusu, konkrétně ze subkorposu SYN2009PUB, obsahujícího texty z českých novin z let 1995- 2007. Detailní pozornost je věnována frekvenci a kolokabilitě sloves vyhodit, zaříznout a rozjet (se), především míře jejich expresivity v závislosti na kontextu užití a souvislosti adherentní expresivity s jinými projevy emotivní funkce.

  • Název v anglickém jazyce

    Emotive function and lexical expressivity in contemporary Czech publicist texts

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the usage of lexically expressive words in the contemporary Czech print media, focusing on a specific type of expressivity ? so-called ?adherent expressivity, which results from a change in the meaning of generally neutral words. The adherent expressivity of a word is evident only from its usage in a given context, but unlike contextual expressivity, it becomes one of the stable meanings of the word. The analysis is based on data from SYN2009PUB, a corpus of newspapers and magazines from 1995?2007 and one of the subcorpora of The Czech National Corpus. The author enquires into the frequency and collocability of the verbs vyhodit (literally to toss up, expressively to release, to fire), zaříznout (to cut into, to slaughter - to beat, to forestall, to damage) and rozjet (to set/put sth. into motion - to start up, to launch, to institute) and rozjet se (to start, to get under way ? to be launched, to go on a binge).

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F1829" target="_blank" >GAP406/12/1829: Stylistika mluvené a psané češtiny</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Stylistika v kontextu historie a současnosti

  • ISBN

    978-80-210-6114-9

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    199-207

  • Počet stran knihy

    263

  • Název nakladatele

    Masarykova univerzita

  • Místo vydání

    Brno

  • Kód UT WoS kapitoly