Staročeské překlady bible ? trvalý badatelský úkol
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F15%3A00456180" target="_blank" >RIV/68378092:_____/15:00456180 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Staročeské překlady bible ? trvalý badatelský úkol
Popis výsledku v původním jazyce
Článek představuje dovršenou kritickou edici nejstaršího překladu celé bible do češtiny z poloviny 14. století ("Staročeská Bible drážďanská a olomoucká" I-V, Praha 1981 ? 2009) jako vrchol jedné badatelské etapy a určuje nové vědecké směry a cíle na tomto poli české historické lingvistiky.
Název v anglickém jazyce
Old Czech Bible Translations ? Permanent Research Project
Popis výsledku anglicky
The article presents the complete critical edition of the oldest Czech translation of whole Bible from middle of the 14th century ("Staročeská Bible drážďanská a olomoucká" I-V, Praha 1981 ? 2009) as the climax of one research phase and specifies the newresearch trends and aims of Czech historical linguistics in this field.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GBP405%2F12%2FG148" target="_blank" >GBP405/12/G148: Kulturní kódy a jejich proměny v husitském období</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Die tschechische Bibel. Ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschischte
ISBN
978-3-86688-542-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
33-42
Název nakladatele
Otto Sagner
Místo vydání
München
Místo konání akce
Dresden
Datum konání akce
25. 10. 2013
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—