Nářeční lexikum na východní Moravě a karpatská salašnická kolonizace
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F16%3A00473213" target="_blank" >RIV/68378092:_____/16:00473213 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Nářeční lexikum na východní Moravě a karpatská salašnická kolonizace
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek se soustředí především na rozbor nářečního lexika ve vztahu ke karpatské salašnické kultuře. Představen zde je také Karpatský jazykový atlas (Obščekrapatskij dialektologičeskij atlas, 1987–2003), ve kterém jsou zobrazeny rovněž moravsko-slezské lokality a jenž nám je oporou při analýze lexika. Zaměříme se na lexikální jednotky spojené s karpatským geografickým prostorem, na tzv. karpatismy, zachycené na Moravě a ve Slezsku, a reálie karpatské salašnické kultury. Pro lexikální analýzu je vybrána skupina slov, v níž jsou zařazeny názvy výrobků z ovčího mléka (případně jiného) a pokrmů z něho; jsou to výrazy brynza, oščepek, žynčyca, čýr, domikát a kyselica. Jazykový materiál je čerpán i z celonárodního Slovníku nářečí českého jazyka (A–C) a z Nářečního slovníku jihozápadního Vsetínska. V nářeční slovní zásobě této oblasti se nacházejí různé jazykové vrstvy domácího i cizího původu.
Název v anglickém jazyce
Dialectal lexicon in Eastern Moravia and the Carpathian shepherd colonization
Popis výsledku anglicky
The focus of the contribution is on the analysis of dialectal lexicon in relation to the Carpathian shepherd culture. It also introduces the Obščekrapatskij dialektologičeskij atlas, 1987–2003 [Carpathian Language Atlas] which also displays Moravian and Silesiannlocations and which is a support to the author in her analysis of the chosen dialectal lexicon. This is connected with the Carpathian geographic area and mostly includes “carpathisms recorded in Moravia and Silesia, and facts about Carpathian shepherd culture. For the lexical analysis, a group of words has been chosen that contains names of sheep (or other) milk products and foods made from it: the group consists of the following words: brynza, oščepek, žynčyca, čýr, domikát and kyselica. The linguistic material has also been drawn from the all-national Slovník nářečí českého jazyka (A–C) [Dictionary of Czech-Language Dialects] and from the Nářeční slovník jihozápadního Vsetínska [Dictionary of Dialects in the South-Western Part of the Vsetín Area]. The dialectal vocabulary in the above region contains diverse language layers of domestic and foreign origin.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA16-04648S" target="_blank" >GA16-04648S: Odraz života našich předků v mizejících slovech</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Národopisná revue
ISSN
0862-8351
e-ISSN
—
Svazek periodika
—
Číslo periodika v rámci svazku
4
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
316-327
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85009115847