Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Užívání pasivního participia v mluvené češtině: srovnání institucionální komunikace a běžného dorozumívání

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F17%3A00488524" target="_blank" >RIV/68378092:_____/17:00488524 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/9/2017/06/Kamila_Mr%C3%A1zkov%C3%A1_181-192.pdf" target="_blank" >https://casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/9/2017/06/Kamila_Mr%C3%A1zkov%C3%A1_181-192.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Užívání pasivního participia v mluvené češtině: srovnání institucionální komunikace a běžného dorozumívání

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Autorka srovnává způsoby užívání pasivních participií v korpusu mluvené češtiny (Oral_v4), který je tvořen každodenními soukromými rozhovory, a v projevech a diskusích zaznamenaných na zasedání městských zastupitelstev (tří měst v České republice). Srovnání frekvence a způsobu užívání pasivních participií v mluveném korpusu Oral_v4 a v promluvách pronášených na zasedáních městských zastupitelstev ukázalo některé rozdíly, které potvrzují předpoklady plynoucí z rozdílu ve funkci srovnávaných promluv a z dalších stylotvorných faktorů: V promluvách na zasedání zastupitelstev jsou participia užívána několikanásobně častěji než v korpusu Oral_v4 a jsou zpravidla součástí dějového pasiva, naopak participia nalezená v korpusu Oral_v4 jsou ve významné míře součástí rezultativních konstrukcí, a to takových, jež se v korpusu Zasedání zastupitelstev vyskytují buď zcela sporadicky nebo vůbec (konstrukce se slovesem mít nebo bezpodmětné se slovesem být). Zároveň ale konkrétní případy pasivních participií dokládají, že motivy pro užití pasivních participií a jejich stylová charakteristika jsou velmi různé i uvnitř zkoumaných korpusů a že to úzce souvisí s intertextovým a interdiskurzivním charakterem obou srovnávaných komunikačních sfér.

  • Název v anglickém jazyce

    The use of passive participles in spoken Czech: comparing institutional communication and everyday conversation

  • Popis výsledku anglicky

    The article compares the use of passive participles in the spoken corpus of Czech (Oral_v4) and in speeches and dialogues recorded at local council meetings (from three towns in the Czech Republic). Although the Czech passive voice is considered to be used mainly in written texts and is sometimes even labelled as bookish, passive participles are quite common both in the spoken corpus and at the local council meetings. The analysis shows that passive participle use in the said domains differs both in frequency and in relation to grammatical, syntactical and semantic categories. In the Oral_v4 spoken corpus, which consists of everyday conversation, the most frequent grammatical form of the passive participle is the neuter singular, used typically to form not the passive voice, but the resultative, together with both the verbs být (=to be, e.g. je zavřeno) and mít (=to have, e.g. má zavřeno). On the other hand, in speeches and dialogues at local council meetings, the passive participle is used mostly to form the passive voice and none of its possible grammatical forms prevails significantly.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA15-01116S" target="_blank" >GA15-01116S: Syntax mluvené češtiny</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Časopis pro moderní filologii

  • ISSN

    0008-7386

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    99

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    181-192

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85025605613