Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Užití slovesného času ve vedlejších větách obsahových

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F21%3A00542689" target="_blank" >RIV/68378092:_____/21:00542689 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=954574" target="_blank" >https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=954574</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Užití slovesného času ve vedlejších větách obsahových

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studium užití slovesných časů ve vedlejších větách v češtině je založeno na pojmech absolutní a relativní čas a rozlišování vedlejších vět doplňovacích a obsahových. Vedle předpokládaného užití časů (relativních v obsahových větách, resp. absolutních ve větách doplňovacích) dochází v užívání slovesných časů i k různým odchylkám. I když je v češtině pro věty obsahové typické užívání relativních časů, v některých případech se v těchto větách vedlejších uplatňují i časy absolutní. V určitých případech je možné užít absolutního času i ve větách obsahových, ve kterých se jinak běžně užívají časy relativní. Tento jev zkoumám na větách obsahových, ve kterých přísudek v nedokonavém préteritu vyjadřuje současnost v minulosti. Na základě analýzy dokladů z Českého národního korpusu jsem zjistila, že užití préterita vyjadřujícího současnost v minulosti ve větách obsahových ovlivňuje několik vzájemně se prolínajících faktorů. Těm se podrobně věnuji v tomto článku.

  • Název v anglickém jazyce

    The use of the verbal tense in subordinate content clauses

  • Popis výsledku anglicky

    The research into the use of verbal tenses in Czech subordinate clauses is based on the notions of relative and absolute tenses, and on the distinction between content and adjunct clauses. While the relative tense is expected to be expressed in content clauses and the absolute tense in adjunct clauses, there are some counterexamples to this generalization. Although it is typical for content clauses to rely on relative tenses, it appears that in some cases absolute tenses are applied in these subordinate clauses as well. I focused on this phenomenon in content clauses with imperfective verbs in the past tense expressing the present in the past. Based on the data from the Czech National Corpus, I found out that several interrelated factors play a key role in the use of the past tense expressing the present in the past in content clauses. These are discussed in detail in this paper.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Naše řeč

  • ISSN

    0027-8203

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    104

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    100-116

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus