Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Je „skákání do řeči“ nezdvořilé? Překryvy replik v různých komunikačních situacích

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F21%3A00547787" target="_blank" >RIV/68378092:_____/21:00547787 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/116490" target="_blank" >https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/handle/10900/116490</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Je „skákání do řeči“ nezdvořilé? Překryvy replik v různých komunikačních situacích

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V tomto příspěvku jsem se pokusila ukázat, že překryvy replik, to, že mluví současně dva nebo více mluvčích, jsou v každodenních rozhovorech zcela přirozené a že v naprosté většině případů nepředstavují kontroverzní nebo nezdvořilé momenty v dialogu. Za velmi důležité pokládám sledovat je v situačně rozrůzněných typech dialogů: v doprovodných pracovních rozhovorech jsou hojné překryvy terminální (v terminologii E. A. Schegloffa, 2000), které mají kooperativní charakter. Jako nezdvořilé (ale jen někdy a do určité míry) je snad možno hodnotit jen překryvy vzniklé při realizaci oprav, které se blíží Schegloffovým „podmíněným vstupům do repliky“. Naproti tomu v rozhovorech konverzačních (např. při návštěvách, v rodině a mezi přáteli) je v popředí pozitivní zdvořilost, někdy až extrémní, vedoucí k produkci četných kontinuátorů (u nichž ani v nejmenším nejde o snahu mluvčího přerušit, naopak o snahu ho povzbudit, aby ve své řeči pokračoval) a překryvů chorálních („rituálních tanců“). V našich datech se neobjevily žádné případy skutečně nezdvořilého, konfliktního „skákání do řeči“.

  • Název v anglickém jazyce

    Are overlaps impolite? Overlapping talk in various communicative situations

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with various types of overlaps in the relationship to politeness/impoliteness. The analysis is based on two types of conversation: a) conversations taking place between colleagues working together, b) conversations taking place during visits in a family environment or among friends („party talk“). E. A. Schegloff (2000) has differentiated four types of overlaps. In „talk at work“, we find mostly the terminal overlaps. They are not impolite, but collaborative and non-competitive. Only the occurence of repairs in overlaps can be sometimes classified as impolite, this type is closed to Schegloff´s „conditional accesss to the turn“. In the party talk, continuers often appear in overlaps. Through them, an interlocutor makes it apparent to the speaker that he is listening, understands, agrees and the like. There is no intention to interrupt the speaker, and continuers can be taken for a prototype of (positive) politeness – as well as chordal overlaps (having sometimes the character of „ritual dances“). In our data, there are no cases of clearly impolite (competitive) overlaps.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA19-21523S" target="_blank" >GA19-21523S: Podíl syntaktických, prozodických a neverbálních protředků na sekvenčním utváření rozhovorů v češtině</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Von A wie Aspekt bis Z wie zdvořilost

  • ISBN

    978-3-946552-49-9

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

    229-237

  • Počet stran knihy

    452

  • Název nakladatele

    Tübingen Library Publishing

  • Místo vydání

    Tübingen

  • Kód UT WoS kapitoly