1 Samuel Explanatory Notes in the Earliest Czech Bible Translation and the Perception of the Biblical Text
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F23%3A00584270" target="_blank" >RIV/68378092:_____/23:00584270 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135209" target="_blank" >https://doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135209</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135209" target="_blank" >10.1484/M.BIBVER-EB.5.135209</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
1 Samuel Explanatory Notes in the Earliest Czech Bible Translation and the Perception of the Biblical Text
Popis výsledku v původním jazyce
The article deals with the explanatory notes and their sources in 1 Samuel in the oldest Czech translation of the Bible (around 1350). Using the example of the explanatory note repeatedly accompanying the translation of the expression ‘spiritus domini malus’ in chapters 16-19, it is demonstrated that one of the reasons for the repeated use may be the assumed auditory perception of the text.
Název v anglickém jazyce
1 Samuel Explanatory Notes in the Earliest Czech Bible Translation and the Perception of the Biblical Text
Popis výsledku anglicky
The article deals with the explanatory notes and their sources in 1 Samuel in the oldest Czech translation of the Bible (around 1350). Using the example of the explanatory note repeatedly accompanying the translation of the expression ‘spiritus domini malus’ in chapters 16-19, it is demonstrated that one of the reasons for the repeated use may be the assumed auditory perception of the text.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period
ISBN
978-2-503-60033-8
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
369-374
Počet stran knihy
528
Název nakladatele
Brepols
Místo vydání
Turnhout
Kód UT WoS kapitoly
—