Vysvětlivky ve staročeském překladu Makabejských knih
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F10%3A00355956" target="_blank" >RIV/68378092:_____/10:00355956 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Vysvětlivky ve staročeském překladu Makabejských knih
Popis výsledku v původním jazyce
Článek popisuje různé typy vysvětlivek, které staročeský překladatel zapracoval do překladu Makabejských knih.
Název v anglickém jazyce
Explanatory notes in the Old Czech translation of the Books of Maccabees
Popis výsledku anglicky
The article focuses on various types of explanatory notes which a medieval translator incorporated into the Old Czech translation of Books of Maccabees.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Varia 19. Zborník plných príspevkov z 19. kolokvia mladých jazykovedcov
ISBN
978-80-970561-1-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
—
Název nakladatele
Trnavská univerzita
Místo vydání
Trnava
Místo konání akce
Modra-Harmónia
Datum konání akce
18. 11. 2009
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—