Czech Language Reflected in the Production of the Sixteenth-Century Printing Houses
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F24%3A00617220" target="_blank" >RIV/68378092:_____/24:00617220 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://zsph.winter-verlag.de/article/ZSPH/2024/1/10" target="_blank" >https://zsph.winter-verlag.de/article/ZSPH/2024/1/10</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Рефлексия о чешском языке в продукции книгопечатников XVI века
Popis výsledku v původním jazyce
Авторы статьи предлагают синтетический взгляд на печатные грамматики чешского языка XVI века, представляя их в широком контексте издательской деятельности богемских и моравских типографий. Каждый раздел статьи посвящен рассмотрению возможных причин, побуждавших книгоиздателей взяться за публикацию того или иного труда, начиная с первой грамматики, написанной по-чешски с большим количеством латинских элементов (1533), и заканчивая латинской работой Бенедикта Нудожерского, посвященной чешскому языку (1603). В центре внимания исследователей – не только потенциальные мотивации книгопечатников в культурном контексте эпохи, но и интерпретация позиции авторов и издателей грамматик – как центральной или периферийной – с лингвистической и социальной перспектив. Определение этой позиции особенно важно при оценке новаторской книги Матоуша Бенешовского (Филономуса) Gramatika česká (1577) и его этимологического труда Knížka slov českých, vyložených, odkud svůj počátek mají (1587).
Název v anglickém jazyce
Czech Language Reflected in the Production of the Sixteenth-Century Printing Houses
Popis výsledku anglicky
The study offers a synthetic view on the production of printed grammars of the Czech language in the 16th century and its relations to other activities of Bohemian and Moravian printing houses. In each chapter the authors discuss the publishers’ possible motivations for printing these particular books, starting from the first Czech grammar (1533) written in Czech with a number of Latin elements and ending with Laurentius Benedictus Nudozierinus’s Latin treatise on Czech (1603). The authors seek the possible reasons for the printers’ respective decisions in the cultural context of the era and the central or peripheral position of both grammarian and printer from both a linguistic and social perspective. This is particularly important for Matouš Benešovský-Philonomus’s innovative Czech grammar (1577) and his book of etymologies (1587).
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA19-05654S" target="_blank" >GA19-05654S: Čeština Daniela Adama z Veleslavína</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Zeitschrift für Slavische Philologie
ISSN
0044-3492
e-ISSN
2509-7482
Svazek periodika
80
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
DE - Spolková republika Německo
Počet stran výsledku
38
Strana od-do
161-198
Kód UT WoS článku
001246090900007
EID výsledku v databázi Scopus
—