Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Jazyková krajina pražského Malostranského náměstí

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F24%3A00617715" target="_blank" >RIV/68378092:_____/24:00617715 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Jazyková krajina pražského Malostranského náměstí

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tématem tohoto příspěvku je jazyková krajina pražského Malostranského náměstí. Analýza je založena na fotografiích všech nápisů v této lokalitě, které byly pořízeny (autorkou) na mobilní telefon. Získané nápisy byly následně roztříděny podle následujících výzkumných otázek: 1. Jaké jazyky se v jazykové krajině vyskytují? 2. Jak se zde projevuje vícejazyčnost? Bylo zjištěno, že z celkového počtu 90 nápisů je jich 17 vícejazyčných – dvojjazyčných nebo trojjazyčných. Jednalo se o následující kombinace jazyků: čeština – angličtina, čeština – maďarština, čeština – francouzština, čeština – latina, angličtina – latina, italština – angličtina, čeština – němčina, angličtina – čeština – ruština, čeština – angličtina – staronorština. Jednojazyčné nápisy byly zaznamenány v češtině (43 nápisů), angličtině (18), albánštině (4), němčině (3), francouzštině (3), latině (1) a nizozemštině (1). Celkem se v této jazykové krajině vyskytovaly nápisy v 11 různých jazycích.

  • Název v anglickém jazyce

    The linguistic landscape of Prague Malostranské náměstí

  • Popis výsledku anglicky

    The topic of this article is the linguistic landscape of Prague Malostranské náměstí. The analysis is based on photographs of all the signs (in scriptions) in this locality, which were taken (by the author) on a mobile phone. The obtained signs were then sorted according to the following research ques tions: 1. What languages are present in the linguistic landscape? 2. How is mul tilingualism manifested here? It was found that out of a total of 90 signs, 17 signs were multilingual – bilingual or trilingual. These were the following combina tions of languages: Czech – English, Czech – Hungarian, Czech – French, Czech – Latin, English – Latin, Italian – English, Czech – German, English – Czech – Russian, Czech – English – Old Norse. Monolingual inscriptions were recorded in Czech (43 signs), English (18), Albanian (4), German (3), French (3), Latin (1), and Dutch (1). In total, there were 11 different languages in this linguistic landscape.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Otisky středoevropské krajiny a podnebí v našich kulturách

  • ISBN

    978-80-7599-433-2

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    171-187

  • Název nakladatele

    Ostravská univerzita

  • Místo vydání

    Ostrava

  • Místo konání akce

    Praha

  • Datum konání akce

    9. 11. 2023

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku