Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Michael Cunningham in the Czech Republic

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F70883521%3A28150%2F15%3A43873809" target="_blank" >RIV/70883521:28150/15:43873809 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://conference.uaa.utb.cz/tp2013/FromTheoryToPractice2013.pdf#page=297" target="_blank" >http://conference.uaa.utb.cz/tp2013/FromTheoryToPractice2013.pdf#page=297</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Michael Cunningham in the Czech Republic

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The article explores the reception of Michael Cunningham in the Czech Republic, as seen through Czech afterwords to his novels. While Cunningham started his career as a minor gay writer writing for his friends dying of AIDS, he became an international celebrity after being awarded the Pulitzer Prize and PEN/Faulkner Award for his 1998 novel The Hours. This novel was also the first one translated into Czech in 2002, followed by all his novels with the exception of the first one. Cunningham has transcended the limiting category of gay literature and has become a typical post-gay writer, yet he has not renounced his roots but makes use of them in his fiction and proudly brings the experience up whenever he can. Cunningham has thus become the author of (post-)gay literature most translated into Czech. He has also greatly contributed to the fact that homosexuality in contemporary literature seems to be taken for granted, hardly requiring attention.

  • Název v anglickém jazyce

    Michael Cunningham in the Czech Republic

  • Popis výsledku anglicky

    The article explores the reception of Michael Cunningham in the Czech Republic, as seen through Czech afterwords to his novels. While Cunningham started his career as a minor gay writer writing for his friends dying of AIDS, he became an international celebrity after being awarded the Pulitzer Prize and PEN/Faulkner Award for his 1998 novel The Hours. This novel was also the first one translated into Czech in 2002, followed by all his novels with the exception of the first one. Cunningham has transcended the limiting category of gay literature and has become a typical post-gay writer, yet he has not renounced his roots but makes use of them in his fiction and proudly brings the experience up whenever he can. Cunningham has thus become the author of (post-)gay literature most translated into Czech. He has also greatly contributed to the fact that homosexuality in contemporary literature seems to be taken for granted, hardly requiring attention.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    From Theory to Practice 2013: Proceedings of the Fifth International Conference on Anglophone Studies; September 5-6, 2013, Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic

  • ISBN

    978-80-7454-450-7

  • ISSN

    1805-9899

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    297-303

  • Název nakladatele

    Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

  • Místo vydání

    Zlín

  • Místo konání akce

    Zlín

  • Datum konání akce

    5. 9. 2013

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku