What Angela Merkel should be called: neologisms of german political discourse in the media of other countries
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F75081431%3A_____%2F18%3A00001647" target="_blank" >RIV/75081431:_____/18:00001647 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://qr.urfu.ru/ojs/index.php/qr/article/view/qr.352" target="_blank" >https://qr.urfu.ru/ojs/index.php/qr/article/view/qr.352</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.15826/qr.2018.4.352" target="_blank" >10.15826/qr.2018.4.352</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Kak nazvať Angelu Merkeľ: neologizmy německogo političeskogo diskurza v inojazyčnych smi
Popis výsledku v původním jazyce
V staťje rassmatrivajutsja osobenosti novych leksičeskich i frazeologičeskich jedinic něměckogo političeskogo diskurza i ich funkcyonirovanije v drugich jazykách. Německij diskurz SMI, javljajuščijsja otraženijem politiki odnogo iz osnovnych jevropějskich gosudarstv, geněrirujet boľšoe količestvo novych lěksem i frazeologizmov. Važnouj častťju neologičeskogo fonda javljajutsja slova, obrazovannyje na bazje imjon politikov (děonimy). Děonimy populjarny vo vsech jevropějskich jazykach, odnako ich formirovanije i funkcionirovanije v každom konkretnom jazyke imějet opreděljonyje otličija, kak morfologičeskije, tak i smyslovyje. V staťje isslědujetsja specifika funkcionirovanija takich novych slov, kak merkeln, Merkelizm v političeskom diskursje raznych jazykov. Jesli německij jazyk charaktěrizujetsja glagolami-děonimami, to dlja slavjanskich jazykov oni ne svojstveny.V svoju očereď, neologizm Merkelizm aktivno ispoľzujetsja sredstvami massovoj informacii počti všech jevropějslich stran, odnako jego sěmantuka različna. Relevantnosť javljajetsja osnovnym uslovijem togo, čtoby novaja leksičeskaja i frazeologičeskaja jeděnica vošla v aktivný slovař drugogo jazyka, čto pokazano na priměrje neofrazemy Evropa feršidenen gešvindygkaiten (Jevropa raznych skorostěj). Konotaciji frazeolgizma v každom konkrjetnom jazyke zavisit ot političeskoj situacii, a takže ot lingvokulturnych osoběnostěj.
Název v anglickém jazyce
What Angela Merkel should be called: neologisms of german political discourse in the media of other countries
Popis výsledku anglicky
The paper explores features of new lexical and phraseological units of German political discourse and its functioning in the foreign languages. The German media discourse, being a reflection of the policy of one of the major European states, certainly generates a large number of new lexemes and phrases. An important component of the neologic fund is the vocabulary formed on the basis of the names of politicians. Deonyms are popular in all European languages, however their formation and functioning has certain differences, both morphological and semantic. The article studies the specificity of functioning of such new words as merkeln, Merkelism in political discourse in different languages. If the German language is characterized by the verbs-deonyms, then for the Slavic languages they are not peculiar. In turn, the neologism of Merkelism is actively used by the media of almost all European countries, although its semantics vary. Relevance is the main condition for a new lexical or phraseological unit to enter the active dictionary of another language, as shown in the example of the neophraseme Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten. The connotational meaning of phraseology in each specific language depends on the political situation, as well as linguocultural characteristics.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
60201 - General language studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Quaestio Rossica
ISSN
2311-911X
e-ISSN
2313-6871
Svazek periodika
6
Číslo periodika v rámci svazku
4
Stát vydavatele periodika
RU - Ruská federace
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
1160-1173
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85061558204