Směr překladu: kvalitativní a sociologická hlediska
Veřejná podpora
Poskytovatel
Grantová agentura České republiky
Program
Standardní projekty
Veřejná soutěž
Standardní projekty 20 (SGA0201600001)
Hlavní účastníci
Univerzita Karlova / Filozofická fakulta
Druh soutěže
VS - Veřejná soutěž
Číslo smlouvy
16-03037S
Alternativní jazyk
Název projektu anglicky
Directionality in translation: qualitative and sociological aspects
Anotace anglicky
The project aims at providing an empirically-based analysis of inverse translation (i.e. translation into a non-mother tongue) from Czech into English and French. Two aspects will be explored. Text-internal research will focus on the quality of target texts, the type of errors and shifts, comparing inverse and direct translations, novice and professional translators; revision of inverse translation by native speakers will itself be analysed. The sociological part will discuss the translator’s experience, preferences, competence and self-reflection regarding inverse translation as well as its status in the profession and among clients. Methodologically, the project combines formalised translation quality assessment and sociological approaches. The possibilities and limits of inverse translation have only recently become a topic of interest in Translation Studies; on the domestic scene, however, this issue remains heavily under-researched despite the fact that Czech belongs to languages of limited diffusion, making Czech culture strongly dependent on this type of translation.
Vědní obory
Kategorie VaV
ZV - Základní výzkum
CEP - hlavní obor
AI - Jazykověda
CEP - vedlejší obor
—
CEP - další vedlejší obor
—
OECD FORD - odpovídající obory <br>(dle <a href="http://www.vyzkum.cz/storage/att/E6EF7938F0E854BAE520AC119FB22E8D/Prevodnik_oboru_Frascati.pdf">převodníku</a>)
60201 - General language studies<br>60202 - Specific languages<br>60203 - Linguistics
Hodnocení dokončeného projektu
Hodnocení poskytovatelem
U - Uspěl podle zadání (s publikovanými či patentovanými výsledky atd.)
Zhodnocení výsledků projektu
V projektu byl překročen předpokládaný počet výstupů, které byly realizovány v respektovaných časopisech. Řešitelům se tak podařilo vzbudit velký mezinárodní ohlas. Jejich translatologické studie jistě budou východiskem dalšího bádání a lze očekávat i dopad v praxi. Projekt byl přínosný rovněž z hlediska pedagogického: na realizaci dílčích úkolů se podíleli proškolení studenti.
Termíny řešení
Zahájení řešení
1. 1. 2016
Ukončení řešení
31. 12. 2018
Poslední stav řešení
U - Ukončený projekt
Poslední uvolnění podpory
26. 4. 2018
Dodání dat do CEP
Důvěrnost údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Systémové označení dodávky dat
CEP19-GA0-GA-U/01:1
Datum dodání záznamu
12. 6. 2019
Finance
Celkové uznané náklady
1 789 tis. Kč
Výše podpory ze státního rozpočtu
1 789 tis. Kč
Ostatní veřejné zdroje financování
0 tis. Kč
Neveřejné tuz. a zahr. zdroje finan.
0 tis. Kč