Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Latin and Czech Preaching in the 14th and 15th centuries: Translation - Adaptation - Mutation

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00023221%3A_____%2F14%3A%230000332" target="_blank" >RIV/00023221:_____/14:#0000332 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Das lateinische und tschechische Predigen im 14. und 15. Jahrhundert: Übersetzung - Adaptation - Mutation

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Der Beitrag beschäftigt sich mit den tschechischen Anpassungen der lateinischen Texte, sowie mit den makaronischen tschechisch-lateinischen Texten. Er stellt fest, dass die Methode zur Erstellung von tschechischen Anpassungen lateinischer Texte in Bezugauf Stil und Material der Art entspricht, mit der die tschechischen Prediger zu der Transformation der lateinischen Texte im Fall von lateinischen Eintragungen ihrer Werke herantraten. Die makaronischen tschechisch-lateinischen Texte sind der Ausdruck des Anspruchs der Zuhörer von spätmittelalterlichen Predigten, die als Gelehrte betrachtet werden wollten.

  • Název v anglickém jazyce

    Latin and Czech Preaching in the 14th and 15th centuries: Translation - Adaptation - Mutation

  • Popis výsledku anglicky

    The paper deals with Czech adaptations of Latin texts, as well as macaronic Czech-Latin texts. It finds that the method of creating Czech adaptations of Latin texts in terms of style and material corresponds to the way the Czech preachers approached thetransformation of Latin texts in the case of Latin records of their works. Macaronic CESL-Latin texts are an expression of the claim of listeners of late medieval sermons who wanted to be considered as scholars.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AB - Dějiny

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Umbrüche innerhalb der Schriftlichkeit in profanen und sakralen Übersetzungstexten des Deutschen, Tschechischen und Polnischen vom 15. bis 17. Jahrhundert

  • ISBN

    978-3-487-15137-3

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    29 - 40

  • Název nakladatele

    Georg Olms Verlag

  • Místo vydání

    Hildesheim - Zürich - New York

  • Místo konání akce

    Görlitz

  • Datum konání akce

    25. 9. 2012

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku