Latin and Czech Preaching in the 14th and 15th centuries: Translation - Adaptation - Mutation
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00023221%3A_____%2F14%3A%230000332" target="_blank" >RIV/00023221:_____/14:#0000332 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Das lateinische und tschechische Predigen im 14. und 15. Jahrhundert: Übersetzung - Adaptation - Mutation
Popis výsledku v původním jazyce
Der Beitrag beschäftigt sich mit den tschechischen Anpassungen der lateinischen Texte, sowie mit den makaronischen tschechisch-lateinischen Texten. Er stellt fest, dass die Methode zur Erstellung von tschechischen Anpassungen lateinischer Texte in Bezugauf Stil und Material der Art entspricht, mit der die tschechischen Prediger zu der Transformation der lateinischen Texte im Fall von lateinischen Eintragungen ihrer Werke herantraten. Die makaronischen tschechisch-lateinischen Texte sind der Ausdruck des Anspruchs der Zuhörer von spätmittelalterlichen Predigten, die als Gelehrte betrachtet werden wollten.
Název v anglickém jazyce
Latin and Czech Preaching in the 14th and 15th centuries: Translation - Adaptation - Mutation
Popis výsledku anglicky
The paper deals with Czech adaptations of Latin texts, as well as macaronic Czech-Latin texts. It finds that the method of creating Czech adaptations of Latin texts in terms of style and material corresponds to the way the Czech preachers approached thetransformation of Latin texts in the case of Latin records of their works. Macaronic CESL-Latin texts are an expression of the claim of listeners of late medieval sermons who wanted to be considered as scholars.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AB - Dějiny
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Umbrüche innerhalb der Schriftlichkeit in profanen und sakralen Übersetzungstexten des Deutschen, Tschechischen und Polnischen vom 15. bis 17. Jahrhundert
ISBN
978-3-487-15137-3
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
29 - 40
Název nakladatele
Georg Olms Verlag
Místo vydání
Hildesheim - Zürich - New York
Místo konání akce
Görlitz
Datum konání akce
25. 9. 2012
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—