Mezi vitalitou a askezí. Pracovní portrét Jaroslava Zaorálka
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00023311%3A_____%2F21%3AN0000007" target="_blank" >RIV/00023311:_____/21:N0000007 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Mezi vitalitou a askezí. Pracovní portrét Jaroslava Zaorálka
Popis výsledku v původním jazyce
Studie se zabývá osobností překladatele Jaroslava Zaorálka v kontextu jeho díla. Sleduje pracovní začátky, zahraniční cesty, přátelství s nakladatelem Josefem Florianem. Analyzuje způsob Zaorálkova překládání a zamýšlí se nad potřebou pořídit překlady nové.
Název v anglickém jazyce
: Between vitality and ascetism. The portrait of Jaroslav Zaorálek at work
Popis výsledku anglicky
Study deals with the personality of translator Jaroslav Zaorálek in the context of his work. It traces his begginings, foreign trips, friendship with the publisher Josef Florian. It analyzes the way of Zaorálek´s work and thinks about need of making new translations.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60204 - General literature studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Heda: Kameni, promluv! Hedvika Zaorálková
ISBN
978-80-88336-03-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
26-39
Název nakladatele
Středočeské muzeum v Roztokách u Prahy
Místo vydání
Roztoky
Místo konání akce
Roztoky
Datum konání akce
1. 1. 2020
Typ akce podle státní příslušnosti
CST - Celostátní akce
Kód UT WoS článku
—