Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Latina a řečtina jako východisko pro mezinárodní lékařskou terminologii

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11150%2F11%3A10110318" target="_blank" >RIV/00216208:11150/11:10110318 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Latina a řečtina jako východisko pro mezinárodní lékařskou terminologii

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Neustálý rozvoj medicíny klade stále nové požadavky na její odborný jazyk. Na počátku vývoje lékařské terminologie měla největší význam řečtina, k níž se později přidala latina. Úloha klasických jazyků v lékařské terminologii je nezastupitelná dodnes, což je dáno nejen tradicí, ale hlavně schopností vyjadřovat se přesně a zároveň stručně se zachováním požadavku expresívní a estetické neutrality. Nově vytvářená slova čerpají především z latinských a řeckých elementů. V 17. a 18. stol. se vedle latiny jako jazyka vědy prosazují i francouzština, němčina a angličtina, jejíž význam je v současné době zásadní.

  • Název v anglickém jazyce

    Latin and Greek as the Basis for International Medical Terminology

  • Popis výsledku anglicky

    The continual progress of medicine constantly places new demands on its professional language. At the beginning of the development of medical terminology, Greek was of the utmost importance, while Latin joined later. The role of classical languages in medical terminology is irreplaceable even to this day. The reason is not only tradition but especially the ability to articulate at once precisely and briefly while preserving the requirement of expressive and esthetic neutrality. Newly formed words deriveparticularly from Latin and Greek elements. In the 17. and 18. centuries French, German and English gained prominence in addition to Latin as the language of science. The importance of English is principal nowadays.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Latinský jazyk : súčasť odbornej jazykovej prípravy v akademickom prostředí : zborník príspevkov z konferncie 11. júna 2010.

  • ISBN

    978-80-223-3067-1

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    5

  • Strana od-do

    93-97

  • Název nakladatele

    Univerzita Komenského

  • Místo vydání

    Bratislava

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    11. 6. 2010

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku