Vliv romštiny na hovorovou španělštinu a maďarštinu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A00102266" target="_blank" >RIV/00216208:11210/08:00102266 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Vliv romštiny na hovorovou španělštinu a maďarštinu
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem článku je srovnat výskyt a frekvenci romských slov v současné španělštině a maďarštině ze sociolingvistického hlediska. Článek si všímá některých podobností mezi Španělskem a Maďarskem, které se vztahují k romské populaci žijící na obou územích, jako jsou početná romská populace, podobná historie, přispění ke tvorbě specifického hudebního stylu, který je považován za součást národní identity obou zemí. Argot obou jazyků je tvořen z významné části za přispění romského lexika. V obou jazycích se objevují podobné sémantické kategorie a gramatické struktury.
Název v anglickém jazyce
The Influence of Romani on Colloquial Spanish and Hungarian
Popis výsledku anglicky
The main purpose of the article is to compare the existence and frequency of some words of Romani origin in the actual Spanish and Hungarian language from the sociolinguistic point of view. The article points out some similarities between Spain and Hungary with reference to Romani ethnic groups resident on the territories of both countries in some aspects such as a high number of Romani population, similar history, contribution to a specific musical style which is nowadays considered a part of nationalidentity of both countries. The argot of both languages is partly formed by the contribution of Romani language. We can observe some tendencies common to both languages such as similaar semantic fields or similar grammar structures.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Časopis pro moderní filologii
ISSN
0862-8459
e-ISSN
—
Svazek periodika
90
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—