Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

About the bilingual dictionary for foreign learners - Korean/Czech Translation dictionary

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F09%3A00200581" target="_blank" >RIV/00216208:11210/09:00200581 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    korejština

  • Název v původním jazyce

    Ökukin haksupčalul ühan ponjok sačon ? han/čchekchoo ponjok sačone tähajo

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Korean language teaching at foreign universities should use distinct methodology based on translating. One of the prerequisities is a bilingual dicitionary compiled according to specific academic needs. The article is an attempt to show how the translation dictionary fitting these needs could look like.

  • Název v anglickém jazyce

    About the bilingual dictionary for foreign learners - Korean/Czech Translation dictionary

  • Popis výsledku anglicky

    Korean language teaching at foreign universities should use distinct methodology based on translating. One of the prerequisities is a bilingual dicitionary compiled according to specific academic needs. The article is an attempt to show how the translation dictionary fitting these needs could look like.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2009

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Journal of Korean Studies

  • ISBN

    978-954-8021-98-2

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

  • Název nakladatele

    SemaRSh

  • Místo vydání

    Sofia, Bulgaria

  • Místo konání akce

  • Datum konání akce

  • Typ akce podle státní příslušnosti

  • Kód UT WoS článku