Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Mediating between incompatible tagsets

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F10%3A10070345" target="_blank" >RIV/00216208:11210/10:10070345 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Mediating between incompatible tagsets

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The issue of incompatible morphosyntactic tagsets in multilingual corpora could be solved by an abstract hierarchy of concepts, mapped to language-specific tagsets. The hierarchy supports the user and tools by resolving categories that do not match the relevant tagset in queries, by providing links between language-specific tagsets, and by displaying responses using a preferred tagset. The hierarchy, built using the methods of Formal Concept Analysis, can also help to refine morphosyntactic annotation in one language by using word-to-word alignments to parallel texts tagged by a different tagset.

  • Název v anglickém jazyce

    Mediating between incompatible tagsets

  • Popis výsledku anglicky

    The issue of incompatible morphosyntactic tagsets in multilingual corpora could be solved by an abstract hierarchy of concepts, mapped to language-specific tagsets. The hierarchy supports the user and tools by resolving categories that do not match the relevant tagset in queries, by providing links between language-specific tagsets, and by displaying responses using a preferred tagset. The hierarchy, built using the methods of Formal Concept Analysis, can also help to refine morphosyntactic annotation in one language by using word-to-word alignments to parallel texts tagged by a different tagset.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora (AEPC)

  • ISBN

  • ISSN

    1736-6305

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

  • Název nakladatele

    Northern European Association for Language Technology

  • Místo vydání

    Tartu, Estonia

  • Místo konání akce

    Tartu, Estonia

  • Datum konání akce

    2. 12. 2010

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku