Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The Translation of the Religious Texts : Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10106656" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10106656 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    La traduction des textes religieux : Tch?que

  • Popis výsledku v původním jazyce

    La culture ((savante}} tch?que du Moyen Age est liée a la transmission et a l''expansion du christianisme. C''est ainsi que les traductions les plus anciennes, en vieux tch?que, furent directement liées a la traduction des Ecritures saintes; il faut en premier lieu considérer quelques-unes des ((premi?res}} traductions: 1. slavon tch?que; 2. vieux tch?que.

  • Název v anglickém jazyce

    The Translation of the Religious Texts : Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The Czech medieval "learned" culture is related to the transmission and spreading of the Christian religion. The oldest, Old Bohemian translations is connected with the translation of the Holy Scripture; there are some "first" translations: 1. Bohemian Old Church Slavonic; 2. Old Bohemian.

Klasifikace

  • Druh

    A - Audiovizuální tvorba

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

  • Místo vydání

  • Název nakladatele resp. objednatele

  • Verze

  • Identifikační číslo nosiče