Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Synonyms under the Microscope

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F12%3A10104197" target="_blank" >RIV/00216208:11210/12:10104197 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Synonyme unter dem Mikroskop

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Bedeuten zwei Synonyme immer das Gleiche? Wie erkennt man, wann das eine oder das andere Wort angebracht ist? Inwieweit sind Synonyme situations- und kontextgebunden? Sind wir bei der Wahl eines Synonyms frei oder an eingefahrene Muster gebunden? GenügenSynonymwörterbücher bei der Wahl eines treffenden Wortes? Das vorliegende Buch versucht, auf diese und andere Fragen Antworten zu geben. Untersuchungen zur Synonymie auf Basis des Deutschen Referenzkorpus rücken dabei Sprachwissenschaft durch eine korpusgeleitete Methodik in die Nähe naturwissenschaftlicher Empirie. Drei adjektivische Synonympaare werden einer filigranen Analyse unterzogen, um ihre Okkurrenz und Verbindbarkeit mit anderen Wörtern zu ergründen.

  • Název v anglickém jazyce

    Synonyms under the Microscope

  • Popis výsledku anglicky

    Do two synonyms have the same meaning? How to recognize which of them is appropriate in the certain context? How far are we determined by the context or by the situation when we should choose one of more possible synonyms? The analyses on synonyms base on the German Reference Corpus. The author focuses on three german synonym pairs and explores their occurrence and collocability with other words.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA405%2F09%2F1280" target="_blank" >GA405/09/1280: Velký německo-český slovník - finalizace substantivní a adjektivní databáze</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    3-8233-6689-0

  • Počet stran knihy

    273

  • Název nakladatele

    Gunter Narr Verlag

  • Místo vydání

    Tübingen

  • Kód UT WoS knihy