Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Postavení a užívání interjekcí v současné češtině

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F12%3A10106109" target="_blank" >RIV/00216208:11210/12:10106109 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Postavení a užívání interjekcí v současné češtině

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V tomto článku se věnujeme problematice užívání citoslovcí v různých typech textů psaných (texty odborné, populárně naučné, publicistické, beletristické, psané texty dialogického charakteru zveřejněné na internetu) a v dialogických projevech mluvených. Při zkoumání výskytu interjekcí v projevech psaných vycházíme z korpusů SYN2000, SYN2005 a SYN2006PUB, dále využíváme vlastních excerpcí a zkušeností s psanými texty. V případě zkoumání projevů mluvených jsme čerpali z Českého národního korpusu, dále jsmeexcerpovali z vybraných diskuzních televizních pořadů a talk show a z běžně mluvených neformálních projevů. Soustředili jsme se zejména na četnost výskytu interjekcí v daném typu textů, na preferované výrazy a jejich druhové zařazení (interjekce stavové, interakční, dějové). V závěru článku porovnáváme naše zjištění s údaji uvedenými ve Frekvenčním slovníku češtiny a s výběrem citoslovcí ve Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost.

  • Název v anglickém jazyce

    Position and using of interjections in contemporary Czech

  • Popis výsledku anglicky

    In this paper we study the use of interjections in various types of written texts (professional, non-fictional, journalistic, fictional and written dialogical texts on the Internet) and in dialogical spoken speech. Investigating the use of interjectionsin witten texts we draw on corpuses SYN2000, SYN2005 and SYN2006PUB, further we put to use own excerptions and experiences with written texts. In examining the spoken speech, we extracted data from the Czech National Corpus, we excerpted some TV discussions, talk shows and everyday spoken speech. We focused on a frequence of interjections in a text type, on preferred idioms and their kind. At the close of the paper we confront our results with informations given in Czech dictionaries.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Naše řeč

  • ISSN

    0027-8203

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    95

  • Číslo periodika v rámci svazku

    5

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    238-254

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus