Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Jiří Levý, The Art of Translation, translated by Patrick Corness, edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová. Benjamins Translation Library, 97, Amsterdam-Philadelphia, Jonh Benjamims, 2011, 322 pp.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10193613" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10193613 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    španělština

  • Název v původním jazyce

    Jiří Levý, The Art of Translation, translated by Patrick Corness, edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová. Benjamins Translation Library, 97, Amsterdam-Philadelphia, Jonh Benjamims, 2011, 322 pp.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    El texto esboza la biografía de Jiří Levý, los problemas de la traducción de su obra Umění překladu al inglés preparada para el público internacional , y la importancia para la traductología tanto desde el punto de vista histórico, como para la renovación metodológica de la disciplína.

  • Název v anglickém jazyce

    Jiří Levý, The Art of Translation, translated by Patrick Corness, edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová. Benjamins Translation Library, 97, Amsterdam-Philadelphia, Jonh Benjamims, 2011, 322 pp.

  • Popis výsledku anglicky

    The review outlines the biography of Jiří Levý, the problems related to the translation of his book Umění překladu for an international readership, and its importance for the Translation Studies History and methodological renovation.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů